quarta-feira, 2 de dezembro de 2015

Como posso ajudar meu filho na aquisição de um novo idioma?



Adquirir um novo idioma não é uma tarefa fácil, exige muito esforço, dedicação e tempo de exposição à nova língua. Esta tarefa, porém, se torna mais agradável quando se trata de ensinar crianças... Quanto mais jovens, melhor!
Sabemos, através de estudos científicos, que crianças possuem maior facilidade em aprender idiomas devido a uma série de características cerebrais. A questão abordada neste texto, porém, vai além de tópicos científicos. Desejamos com esta reflexão, ajudar os pais a criarem um filho bilíngue com pequenas atitudes do dia a dia, inserindo o idioma na sua rotina familiar.
Sabemos que o tempo de exposição à língua alvo é o principal segredo na aquisição de um idioma estrangeiro, por isso, não podemos esperar que nossos filhos, que fazem pequenas oficinas de inglês na escola de educação infantil, consigam se comunicar em inglês ao terminar a pré- escola. Isso não vai acontecer, pois não é e este o objetivo das oficinas de idiomas nesta idade.
Mas sabemos também que estas oficinas aumentam o tempo de exposição ao idioma e isso facilitará a aquisição quando a criança finalmente der início a um curso de Língua estrangeira. Desta forma, podemos ajudar também em casa colocando nossos pequenos em contato com o idioma o quanto antes. A seguir algumas dicas do que devemos e do que não devemos fazer na tentativa de termos um filho bilíngue:
Auxilie sempre e cuidado com a ansiedade!
Ofereça brinquedos com áudio em língua estrangeira;
Escute músicas (você e seu filho) em outros idiomas;
Se você já domina um idioma, dê nome aos brinquedos. Por exemplo: o cachorrinho de pelúcia pode se chamar DOG.
Assista filmes no idioma. / Coloque os desenhos preferidos da criança em outro idioma.
Se seu filho tem o hábito de jogar com eletrônicos, coloque esses joguinhos no idioma alvo;
Pergunte como foi sua aula de idioma na escolinha: do que brincaram, se cantaram ou se jogaram com algo, mas não o force a repetir as palavras que aprendeu na aula. Isso vai ser decepcionante para os pais e principalmente para as crianças. Sabemos que nesta idade o conceito de idioma estrangeiro (INGLÊS, ESPANHOL...) ainda não é absorvido por eles. Crianças simplesmente entendem como “o jeito de falar da maestra” e o “jeito de falar da teacher”. Por isso, é possível que eles utilizem o vocabulário aprendido somente quando estiverem diante destas pessoas, que vão funcionar como “gatilhos”.
Estimulem sempre, se já são usuários do idioma. Usem palavras em seu dia a dia, interaja com seus filhos em língua estrangeira, mas cuidado! Se você tem dúvidas de pronúncia, de vocabulário... Não tente ensinar a seu filho. É preferível que ele não saiba nada do que acabe aprendendo e “fossilizando” erros que carregará para sempre.
Não esqueça que ser bilíngue não é memorizar um número “X” de palavras e sim entender a estrutura de um novo idioma e suas características, por isso nunca faça de seu filho um dicionário de exposição para mostrar às visitas ou amigos, isso pode criar uma resistência ao idioma.
O bilinguismo é algo que vai exigir muito esforço e muitos anos de prática. Mas um investimento certo e muito proveitoso para a vida toda em todos os aspectos, tanto culturais, de entretenimento como financeiro. Invista em seu filho hoje!

Ana Paula Grison
Especialista em Ensino de Idiomas
Coordenadora Pedagógica Idiomas Four

ana@idiomasfour.com.br

Nenhum comentário:

Postar um comentário